《浪漫主义的根源》 [英]以赛亚·伯林著 吕梁等译 本书根据以赛亚·伯林1965年关于浪漫主义的梅隆系列讲座的BBC录音结集而成,自浪漫主义定义问题始,中经浪漫主义之滥觞、成长和壮大的过程,至浪漫主义的巨大影响终。是一曲令人魂销神醉的思想咏叹调。 《全球化时代的文化分析》 [美]李湛忞著 杨彩霞译 本书基于2003年秋在北京大学的系列讲座,发掘“语言学转向”在全球化时代的重要意义。提出“语言学转向”中的某些关键思想(例如述行性和对象化)为全球化时代的文化分析提供了基础。 《加布里埃拉》 [巴西]若热·亚马多著 孙成敖译 该小说是作者的代表作。小说展示了巴西二三十年代一个新兴城市的社会风俗画卷。 《五号屠场》 [美国]库尔特·冯内古特著 虞建华译 《五号屠场》写的是第二次世界大战期间发生在德累斯顿一家屠宰场里的故事。作者以一种特殊的手法表达了在一个很高的角度上对战争的思考。 《阿伦特为什么重要》 [美]伊丽莎白·扬-布鲁尔著 刘北成 刘小鸥译 本书英文版出版于2006年,是阿伦特百年诞辰的纪念之作。作者从阿伦特的名著入手,重构阿伦特思想的一致性和连续性,并结合当代国际政治和时事,阐释了阿伦特思想的重要性。正因为我们今天面对着比以往任何时代更多的恶和更少的宽恕,所以阿伦特仍然重要。 《论扯淡》 [美]哈里·G. 法兰克福著 南方朔译 作者的主旨不在于提供一个理论模型来解析扯淡,而是探讨现今社会何以充斥着言不由衷的扯淡。此书在年度全美非虚构类十大畅销书榜蝉联了数十个星期,被译成近三十种文字,成为出版史上的奇迹。 《知识分子与大众》 [英]约翰·凯里著 吴庆宏译 约翰·凯里在这部著作中对现代之初的知识界发动了猛烈攻击,他以清晰的条理和富于雄辩的论述向我们揭示了现代文学的大人物们身上的阴暗面,将19世纪末和20世纪初受人尊重的有影响的文学偶像彻底打破。 《环境与历史》 [英]威廉·贝纳特 彼得·科茨著 包茂红译 本书运用比较研究的方法,从历史的视角来探讨当前的环境困境以及人类的应对。全书内容丰富而浓缩,从狩猎、农业、森林、国家公园和环境主义发展五个部分回顾了荒野被驯化的过程,也勾勒出环保思想观念兴起与发展的轮廓。 《V.》 [美]托马斯·品钦著 叶华年译 这是一部“世纪之书”。两个男人截然相反的生活,一个女人变幻莫测的身份,把我们带入二十世纪人类状况的浮光掠影之中。跟着天才小说家托马斯·品钦可以领略后现代小说的非凡魅力。 《在美国》 [美]苏珊·桑塔格著 廖七一、李小均译 该小说一出版就引起热烈的反响,接连获得全国图书奖和耶路撒冷奖。主人公玛琳娜在波兰厌倦了鲜花和赞扬,出现生理和心理危机,移居美国,希望完成“自我变革”和“精神复苏”,最终成为美国舞台上璀璨夺目的新星。 |