《伯驾与中国的开放》 [美] 爱德华·V.吉利克著 董少新译 本书生动记述了19世纪美国传教士、医生、外交官皮特·伯驾来华开展医疗传教事业和参与美国对华外交事务的经历,客观评价了具有双重身份的伯驾在近代中美外交史上发挥的重要作用。 《民国采访战》 [美]哈雷特·阿班 著 杨植峰译 美国记者阿班在华十五年,适逢中华民国历经多重巨变。阿班提供的一个个侧面与细节,来自美国记者的独特视角,鲜活得带着汁水,而且向不为我等熟知,因而填补了空白,提供了参照,使历史更形丰满完整。 《日本的起起落落》 [美]安德鲁·戈登著 李朝津译 本书为全面叙述东邻日本近两百年现代化历程的通论著作,时间跨度从德川幕府直到2000年。作为哈佛大学日本史研究专家,作者在吸收学界最新研究成果的基础上,对日本历史发展提出若干新观点。 《群氓之族》 [美]哈罗德·伊罗生著 邓伯宸译 本书从部落偶像、身体、名字、语言、宗教、民族、历史起源、新多元主义等多种角度,探讨群体认同在政治变迁压力下的自我塑造,缕析民族主义对世界格局的改变,以及认同问题对个人心理的巨大冲击。 《沿着古代中亚的道路》 [英]奥里尔·斯坦因著 巫新华译 本书是斯坦因综合他四次(实际上仅有三次)中亚探险考察与考古发掘的成果(包括研究成果)而写成的通俗著作。是我们了解西域以及20世纪中国西部探险情况不可多得的佳作。 《但丁传》 [意大利]薄伽丘、布鲁尼著 周施廷译 他将生命视作三种类型:邪恶的生活、远离罪恶向美德靠拢的生活和高尚的生活。他把他的作品取名为《神曲》,《神曲》被划分为三部曲。在文章开始的时候,但丁谴责邪恶的人;在结尾的时候,但丁对善良的人进行奖励。 《秘密》 [意]彼特拉克著 方匡国译 《秘密》长久以来一直被视为彼特拉克研究最重要的拉丁文本,它为洞察彼特拉克的精神形成与发展,提供了极其宝贵的资源。《秘密》不仅是一部自传性作品,籍由三篇虚构的道德对话向我们揭示了彼特拉克早期的人文理想;更重要的,它同时也是一份人类自我治疗的伟大文本,展现出近代文人深邃而又矛盾的心理状态。 《美国爱默蕾大学图书馆藏来华传教士档案使用指南》 [美]爱默蕾大学图书馆善本部(MABEL)整理 [美]王国华编译 这本《指南》介绍了来华传教士的手稿档案。这些手稿档案主要反映1850年至1940年间美南卫理会传教士在华活动的情况。在本书中读者可以看到19世纪在中国最有影响力的外国传教士之一林乐知的手稿文献介绍。 《活着的女神》 [美]金芭塔丝著[美]德克斯特主编 叶舒宪等译 是美国考古学家马丽加·金芭塔丝的遗著,由其助手德克斯特修编完成。 《施拉德论施拉德》 [英] 凯文·杰克逊编 黄渊译 保罗·施拉德是好莱坞第一编剧,同时还是导演和著名的影评人,本书是对他的访谈和他自己撰写的一些精彩影评。 |