返回首页
 【公告】 1. 本网即日起只接受电子邮箱投稿,不便之处,请谅解! 2. 所有文章的评论功能暂时关闭,主要是不堪广告骚扰。需要讨论的,可到本网留言专区 
学界动态 |  好汉反剽 |  社科论丛 |  校园文化 |  好汉教苑 |  好汉哲学 |  学习方法 |  心灵抚慰 |  好汉人生 |  好汉管理 |  学术服务 |  好汉网主 |  说好汉网 |   English  |  学术商城 |  学术交友 |  访客留言 |  世界天气 |  万年日历 |  学术吧台 |  各国会议 |  在线聊天 |  设为首页 |  加入收藏 | 
幽默翻译(5)
时间:2008/8/20 11:19:29,点击:0

 

people mountain people sea
人山人海

red face know me
红颜知己

bule the who and the whos
哈哈,猜猜呀

horse horse tiger tiger
马马虎虎

good good study ,day day up
好好学习,天天向上。

bule the who and the whos
不入虎穴安的虎子

Give your colour see see! 
给你点颜色看看!

one see clock love!!
一见钟情!

no three no four
不三不四

long time no see
好久不见

power line
电源线
  
morning three night four
朝三暮四

want money no,want life one!
要钱不给,要命有一条!
  
money or life?
要钱还是要命?

wang eight eggs
王八蛋

wang old five
王老五

ten three point
十三点

no care three seven two ten one
不管三七二十一

play a big knife before guangong
关公面前耍大刀

play an ax before luban
班门弄斧

we are brothers,who and who ah!
咱们兄弟谁跟谁啊!

you ask me, i ask who
你问我,我去问谁?

I'll give you some color to see see
我要给你点颜色看看

分享到新浪微博+ 分享到QQ空间+ 分享到腾讯微博+ 分享到人人网+ 分享到开心网+ 分享到百度搜藏+ 分享到淘宝+ 分享到网易微博+ 分享到Facebook脸谱网+ 分享到Facebook推特网+ 【打印】【关闭
上一篇: 《万物本原探索》简介
下一篇: 幽默翻译(4)
相关评论

我要评论
查看所有评论内容
评论内容